UK Office: 0044 (0)1440 820 358

Clé France

The French Property Network

Sep 16

The Dog Days Are Over

French Expressions with Chien

Earlier this summer (mais où est donc passé l’été? – where has summer gone?), I wrote a post with expressions and proverbs using the word chat. Whether you’re a cat person or a dog person, it’s not fair to exclude the dogs of their own post... so, for all my fellow dog lovers, let’s get started!

As I was doing a braindrain on expressions with dog I knew in French, I realised just how many we have in English.

Think about it – top dog, can’t teach an old dog new tricks, a barking dog never bites, dog-eat-dog world, dog days of summer, the hair of the dog… The list goes on and on.

Cle France blogs

French also has many uses for le chien – there are so many expressions idiomatiques and proverbes. Maybe it’s because dogs are considered man’s best friend*. Maybe it’s easier to compare a dog’s behavior to our own. Regardless of the reason, here are some fun expressions with le chien to broaden your knowledge of French!

* = and we certainly use their help when we can! Il y a les chiens d’aveugle (guide dogs), les chiens d’utilité (working dogs), les chiens de berger (sheepdogs), les chiens de chasse (hunting dogs), les chien de traîneau (sled dogs), les chiens policiers (police dogs), les chiens secouriste (search and rescue dogs), et les chiens de garde (guard dogs)!

Let’s get started!

(hot diggety dog! new vocabulary!)

Expressions in French:

arriver comme un chien dans un jeu de quilles – arrive like a bull in a china shop

avoir du chien – to be very attractive

avoir un mal de chien – to be sick as a dog

couché en chien de fusil – to be in the fetal position

entre chien et loup – at nightfall

être comme chien et chat – fight like cat and dog

être d’une humeur de chien – to be in a foul mood

être malade comme un chien – to be sick as a dog

il fait un temps de chien – the weather is pretty awful

ne pas attacher son chien avec des saucisses – to be cheap/miserly

nom d’un chien! – holy cow!

parler à quelqu’un comme à un chien – to treate somebody badly

se regarder en chien de faïence – to glare at each other

Proverbes in French:

Chien qui aboie ne mord pas – A barking dog doesn’t bite

Qui couche avec le chien, se lève avec des puces – If you lie down with dogs, you will get up with fleas

Bon chien chasse de race – similar to ‘like father, like son’

Les chiens ne font pas des chats – a child is the spit and image of his parents.

Savings in France

Blog submitted by: Alex at The French Property Network - Cle France.

This blog was originally posted on The French Language Blog pages.

For everything you need to know about French property visit www.clefrance.co.uk

Add CommentViews: 387
Sep 16

Aéroports And Avions – Taking A Plane in French

Je viens d’arriver chez nous (I just arrived home) and after le long vol (the long flight) from France, with une escale courte (a short layover) in Spain, all I wanted to do was sleep. I’m back to my home country for the first time in a very long time.

Before I got on l’avion (the airplane), I had to find my way to l’aéroport and pay le prix du billet (the fare). Une fois dans l’avion (once I was on the plane), I sat in une place côté couloir (an aisle seat) so I could get up and walk around as much as I wanted, and besides une place côté hublot (a window seat) isn’t worth very much on un vol de nuit (a red eye flight).

French Language skills

Photo by Nick Harris on Flickr.

Even if it wasn’t un vol de nuit, there’s not much to see au dessus de l’océan Atlantique (over the Atlantic Ocean). I only had une correspondance (one connection) to make, and l’escale wasn’t too longue.

Une fois à la maison (once I was home), I went straight to bed, but because of le décalage horaire (time difference) I ended up waking up much earlier than I would have liked! La fatique à cause du décalage horaire (jetlag) is tough to get over when you move between oceans.

Voici un petit vocubulaire :

Une avion – An airplane

Un aéroport – An airport

Une compagnie aérienne – An airline

Le vol – The flight

Une escale – A layover

Un décalage horaire – A time difference

La fatique à cause du décalage horaire – Jetlag

Une place côte couloir – An aisle seat

Une place côte hublot – A window seat

Un vol de nuit – A red eye flight

Look on Transparent Language as there are more lessons on planning your trip and dealing with travel during your trip to any pays francophone (French speaking country)! Jettez un coup d’œil au site internet (take a look at the website) for more information about Transparent Langauge Online!

Health Insurance

Blog submitted by: Alex at The French Property Network - Cle France.

This blog was originally posted on The French Language Blog pages.

For everything you need to know about French property visit www.clefrance.co.uk

Add CommentViews: 291
Sep 16

Excellent Property Visits

Hello Cle France -

Just a short thank you for arranging viewing of the Sarlat properties. Although they are very different, both were very appealing in their own ways. We will give both very serious consideration as we await sale of our own property. We had an easy ride back to Eymoutiers [and on back to the USA], filling time with lots of conversation about today.  

Thank you for being an excellent steward of the properties and providing us with valuable insight about the area and options. We'll certainly be in touch.

Kindly, Richard & Kathy.

We send clients viewing to France from all over the world, it is nice to hear feedback and keep in touch with how our clients 'got on' in France and especially the contact they had with our agents [not all agents are as professional as Cle France agents!].

We make sure that every part of the process is open and stress free for our clients.

Thank You Cle France

 

Add CommentViews: 346
Sep 14

Cle France Agent was absolutely charming and very very helpful

Hi Sharon, We met you agent in Manche, Lower Normandy who is absolutely delightful, and we discussed how she had come to France etc.  She is absolutely charming and very very helpful. It's a shame that the French don't seem to understand the idea of marketing their properties in terms of leaving underwear lying about, just general stuff lying about but that's something that makes for diversity!

Throughout this process your agents were extremely helpful at all times, and very patient, and we could not have asked for a better service which please pass onto them.

With our many thanks indeed and we will continue accessing properties until we have decided one way or the other on anything we have seen so far.

Many thanks for all your help in arranging viewings and we will be happy to recommend you to our friends if any of them decide to buy in France.  

We will also be making use of the facilities offered by your currency partner following your introduction and recommendation.

Mike.

Whenever we send clients viewing to France we follow up with them to make sure their experience was everything we expect, it is nice to hear specific feedback about how our clients 'got on' in France and especially the contact they had with our agents [not all agents are as professional as Cle France agents!].

We make sure that every part of the process is open and stress free for our clients.

Thank You Cle France

Add CommentViews: 211
Sep 14

I cannot thank everyone at Cle France enough

I had been interested in buying a property in France for some time before my partner discovered the Cle France website. Once I saw the site, my decision was made as I flicked through all the available properties, and the amazing choice there.

The site was well constructed, easy to look through and I had regular emails keeping me up to date with news of new properties.

Eventually we found a house we immediately fell in love with (even though we only saw the photos!) and Cle France  arranged a viewing for us with the minimum of fuss. Everything went smoothly, the Cle France agent was terrific, and we now have our lovely house in France!

I cannot thank everyone at Cle France enough.

I would like to continue to receive your newsletters.

Neil.

Always nice to hear the feedback from our clients that have bought in France, Neil bought a lovley property in the Deux Sevres department in the Poitou Charentes region of France. We at Cle France make sure each and evryone of our agents works hard to meet the clients needs and sometimes if they don't? well... shall we say they are not a Cle France agent for much longer.

Thank you Cle France Estate Agents

Add CommentViews: 322

Quick Search

Minimum Beds/Baths

Price Range

Land in sq metres (1 acre = 4000M2)

Join the Mailing List

Select subscriber list :

NEW On the Market

Ancien Corps De Ferme
Ancien Corps De Ferme Saint Denis D\'anjou
€270,000
Property For Sale
Property For Sale Saint-Pair-Sur-Mer
€150,500
Property For Sale
Property For Sale Fougerolles-Du-Plessis
€169,000
Property For Sale
Property For Sale Fontenay-Le-Marmion
€340,000

Property of the Week

Property of the Week
 
Detached House with Character

Rural Setting, Normandy

Bargain Price Only 38,200 €